Fato bege: Ponto de situação #3 - Beige suit: Status report #3

Português
English (uncheck the other box and check this one)
O blazer ainda não está terminado, mas falta pouco. Consegui costurar mais do que esperava no fim-de-semana, pois um dos meus compromissos foi cancelado; neste momento falta só aplicar o forro, passar e pespontar as orlas, fazer a casa de botão da frente e pregar o botão. A lista de tarefas executadas (tudo durante o fim-de-semana) foi a seguinte:

20 – Entretelei e marquei com alinhavos as linhas de interesse em todas as peças; as pinças foram descontadas na entretela, os valores de costura das bainhas das peças das costas foram reforçados com tiras de entretela cortada em viés e as cavas, decote e ombros foram reforçados com fita termo-colante própria para o efeito. Além destes reforços, resolvi acrescentar alguma estrutura na zona superior das costas e ombros e para o efeito utilizei tecido de algodão alinhavado às orlas das peças. A seguir têm o reforço das costas, aplicado depois de unir as partes laterais à parte central das costas:

E os reforços da parte superior das mangas semi-raglan:

Interessa referir que pretendo um blazer leve e não demasiado estruturado, daí ter reduzido os reforços ao mínimo que considero necessário e ter optado por uma entretela bastante leve.

21 – Cosi os painéis laterais às peças da frente e das costas, assentando os valores de costura na direcção do meio e pespontando como mostra a figura:

22 – Executei os bolsos avivados, seguindo o tutorial do Paco para este estilo de bolsos em tecidos leves. Podem ver em seguida algumas fotos do processo, em que utilizei tecido para a fundura de trás e forro para a fundura da frente:






23 – Seguindo as instruções e as directivas gerais para coser mangas raglan, cosi as partes da frente das mangas às frentes e as partes de trás das mangas às costas, deixando uns 5cm até à cava de costura por coser (nas fotos vê-se as partes das costas); os valores de costura foram assentes a ferro na direcção das mangas:


24 – Cosi a costura superior das mangas e ombros tudo em seguida, juntando frente e costas. Os valores de costura são assentes na direcção da frente e pespontados da mesma forma que as costuras divisórias da frente e costas.

25 – Cosi as costuras dos lados e do interior das mangas, abrindo-os a ferro; a seguir cose-se a secção que foi deixada aberta no fundo das cavas, passando um segundo pesponto a 5mm e aparando os valores de costura apenas nesta zona, próximo do segundo pesponto.

26 – Confeccionei os punhos com virolas de acordo com as instruções:

27 – Cosi a costura central das costas da gola de rebuço, abrindo a costura a ferro. Reforcei a costura do decote com um pesponto a 1,3cm da orla (sendo que depois se vai coser a 1,5cm da mesma orla) e golpeei nas curvas (ver mais informação sobre pespontos de reforço – em Inglês staystitching - e costuras curvas neste artigo); uni a gola ao decote das costas e na continuação fechei as pinças da frente, começando sempre a coser desde o centro das costas até à ponta das pinças; abri as costuras a ferro, usando um palito de madeira para assentar a ponta das pinças da frente.


28 – Uni a vista das costas às vistas da frente/parte superior da gola (aqui é preciso alguma habilidade a lidar com costuras em ângulo, algo que se consegue com prática e alguns truques como reforçar os ângulos das costuras com um pesponto antes de golpear)

29 - Cosi as vistas às orlas da frente e gola, gradando os valores de costura e golpeando nas zonas curvas e ângulo do início da gola em baixo; girei as vistas para dentro e alinhavei as orlas da gola, para depois as passar a ferro.

30 – Apliquei os chumaços raglan, primeiro fixando-os na posição correcta com a ajuda de alfinetes e depois pespontando com pequenos pontos atrás espaçados, exactamente no vão da costura superior das mangas e ombros (estes pontos ficam invisíveis se tivermos cuidado para não esticar demasiado a linha ao coser e se cosermos exactamente no vão da costura):


31 – Confeccionei a presilha das costas:

32 – Confeccionei o forro, que é cortado das mesmas peças do molde do blazer, mas descontando a largura das vistas e adicionando 1,5cm em redor como valores de costura.

O passo seguinte será aplicar o forro e confeccionar o ângulo de junção da vista/bainha/forro segundo o método da Kathleen Fasanella (consultem o “Nameless Tutorial” aqui), ou de acordo com outro qualquer método da vossa preferência. Podem ver uma foto do blaser todo alinhavado (as orlas não foram passadas e o forro está apenas pousado por baixo, por isso parece um pouco engelhado, mas já dá para ficarem com uma ideia do aspecto que terá):

Até à próxima!

PS - Ainda vou a meio de ler os novos posts da minha lista de blogs... O tempo não dá para tudo!

The jacket is nearly finished, thanks to a few canceled appointments on the weekend; at this point all there is to do is attaching the lining, pressing and topstitching the edges, sew the front button/buttonhole and a final pressing. During the weekend (Again I had no free time during the week – this is becoming unbearable for me) I managed to get done the following tasks:

20 – Interfaced (using very soft fusible interfacing) the required areas and thread traced all relevant markings on the jacket pieces; the front darts were cut out from the full front interfacing, the back hem allowances were reinforced with bias cut stripes of interfacing, applied fusible tape to the armholes, neckline and shoulders. Besides the usual fusible reinforcements I decided to build a back/shoulder shield to provide some extra structure, given that this jacket will take small raglan shoulder pads. The next picture shows the back shield, basted in place after the back panel seams were finished:

And here are the shoulder shields on the sleeve panels:

I have to outline that I intend this jacket to be soft and light and therefore opted for a light inner structure using a very soft interfacing and only the strictly necessary inner support structure.

21 – Stitched the side panels on both back and front panels, pressing the SAs to the center and stitching a double row of topstitching as shown:

22 – Constructed the welt pockets as per Paco’s simplified method (click here). Here are a few photos of the process, in which I used self fabric for the inner pocket bag and lining for the outer pocket bag:






23 – Following BWOF’s and standard procedure instructions for sewing raglan sleeves, stitched front sleeve panels to front panels and back sleeve panels to back panel, leaving approximately 2 inch unstitched at the armhole/side seam intersection; pressed the SAs towards the sleeves:


24 – Stitched the shoulder seam and top sleeve seam all-in-one, joining front and back of the jacket; SAs were pressed towards the front and double topstitched.

25 – After stitching side seams and inner sleeve seams (all pressed open), stitched the remaining bottom armhole section; added a second stitching line 1/8 inch away from the first stitching line and trimmed close to the second stitching line (this is done on the bottom armhole area to reduce bulk and to reinforce the seam against ripping).

26 – Constructed the cuff turn-ups as per BWOF’s instructions:

27 – Stitched the center back shawl collar seam (pressed open). Staystitched and clipped the back neckline seam (read a little more about staystitching and stitching curved seams in this earlier post). The front darts were cut open for approximately 8 inches; stitched the collar to back neckline and closed the front darts following the same stitching line (this seam should be done in two steps, each one starting at center back and ending at the tip of the dart). Pressed the seam open (using a toothpick to press the tip of the darts).


28 – Joined the back facing to the front facing/upper collar. Here you will need some skill sewing mitered corners, something you can acquire with practice and through using some tricks like staystitching/clipping corners)

29 – Stitched the facings/upper collar to the undercollar/front edges, graded/notched/clipped the SAs where necessary and turned the facings to the inside. Basted the collar edges.

30 – Applied the small raglan shoulder pads, first pinning them in place and trying on the jacket and then permanently prickstitching (tiny apart backstitching) them on the ditch along the upper shoulder/sleeve seam (take care that the stitches are not too tight or else they won’t be invisible):


31 – Constructed the back tab:

32 – Sewn the lining pieces together; the lining is cut using the jacket’s pattern pieces, but cutting off the facings width and adding SAs.

Next I’ll attach the lining to the jacket, constructing the lining/hem/facing junction as per Kathleen Fasanella’s “Nameless Tutorial” (you can use any other method of your preference). Here’s a sneak preview of the jacket; the lining is not attached and the jacket needs a good pressing all over, but you can get an idea of how the final garment will look like when it's finished:

Happy Sewing!

PS - I'm still half way through catching up on my blogroll,...

31 comments:

Erica Bunker said...

Gorgeous jacket Tany! And as usual, your construction is impeccable!

Adrienne said...

Beautiful Tany!!

Anonymous said...

WOW! Such beautiful piece and work. I get so inspired by you.

Maria Filomena said...

Tanny,
como sempre, muito bonito....
Parabéns e boa semana...
de Maria Filomena

Adelaide B said...

This jacket is going to be amazing!

Sigrid said...

Beautiful! I'm enjoying all your pictures, especially the construction details.

Vicki said...

It is a shame you haven't been able to get more time to yourself during the week. It is no fun when the job takes over. Thanks for all the detailed instructions. Always so helpful :)

Ann Made Studio said...

As busy as you are you make amazing progress on your garments :)
"and" you take time to document along the way....Thank you :)
Your jacket looks amazing and I love the look of the fabric.

anita said...

Tany, your jacket is coming together beautifully! I know it's rough when work doesn't allow you much breathing space. Hopefully, the intensity will lessen up sometime soon. Take care.
Anita

Gail said...

Tani, You win my vote. Not only are your sewing skills enviable, you share your technical knowledge. Thank you. PS I love the jacket!

Sheila said...

Beautiful jacket and paired with the vest and pants it will make an awesome ensemble.

Lori said...

Stunning jacket, Tany.

Maja said...

The jacket is absolutely stunning, Tany! I really need to practice my sewing and construction techniques.

KayB said...

Your blog is, as always, very inspirational. I wish I would posess half the discipline you have - and the stomach to pull through.
As it stands, I admire, again, your impeccable craftsmanship (and patience).

Mamã Martinho said...

Está a ficar fabuloso! Como tens tempo para tudo?
Fico à espera de ver o trabalho final.

Bjs

Mónica

gwensews said...

Beautiful jacket. Oh, those pockets-so perfect!

Summerset said...

Very elegant - will make an beautiful suit!

Bunny said...

I really appreciate that in your busy schedule you take the time to document your process for us all to see. A big Thank You.

Nita said...

Olá Tany, uma maravilha:-)

Maria Filomena said...

Tany,
Passe no meu blog, pois há um selinho para vocè...
abraços de Maria Filomena

Rachel - UK said...

Once again just superb! Thanks so much for taking the time to share your sewing with us. Can't wait to see the completed ensemble. Inspirational!

Diana said...

What beautiful work you do Tany. I love reading about how you construct each step. Thank you!

Sue said...

Tany - that jacket is going to look great!

Unknown said...

PESQUISANDO MODA ACHEI SEU BLOG,PUXA.... COMO ELE E LEGAL,VOCE ESTA NOS MEUS FAVORITOS,AMEI EUGENIA

Anonymous said...

fiquei sua admiradora rsrsr,amo costura e nao sei costurar,isso e uma tristeza pra mim rsrs, meu email eugeniaalonso@oi.com.br

Nita said...

Eu ainda não comentei esta peça? Tany se comentei peço desculpa, mas adorei, realmente deixas-me sem palavras, estou desejosa para ver o próximo:-)

Beijos

Cennetta said...

The jacket is beautiful and I've enjoyed the tutorial. Very helpful.
Thanks,
C

myleta said...

Adorei a presilha nas costas,dá-lhe um toque!
Beijos grandes

Sheri said...

Tany, I see you are the featured member today on patternreview.com!

Nita said...

OLá Tany, a esta altura já não vou a tempo para leres o meu comentário, espero que tudo corra bem nas tuas mudanças, já passei por isso duas vezes e é um stress que parece que nunca mais acaba. Muitas felicidades na tua casa nova e aguardo o teu regresso para aprender mais contigo.

Beijos

peren[nial] said...

Que è maravilhoso!
Então queria fazer as roupas tambem mas sou jà novo para fazer-los!
e tu Tany ,a minha "idol"

bejinhos e abraços de Turqia!